Перевод "Бен Ладен" на английский

Русский
English
0 / 30
Ладенagree get on get along fret stop
Произношение Бен Ладен

Бен Ладен – 30 результатов перевода

Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена.
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации:
It was one of those days you never forget.
I'd arrested Osmond Bin Laden at a Lakers-Knicks game.
Now I was back in D. C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB:
Скопировать
- Мы пытаемся найти пропавшую несовершеннолетнюю.
- Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
Пока что это Америка, верно, ребятки?
We're trying to find a missing minor.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
This is still America, right, kids?
Скопировать
Если парня, подавшего сигнал, не арестуют через час, то я возьму под федеральный контроль мэрилендскую и вирджинскую национальную гвардию.
Стоит упомянуть, что мы не знаем о местонахождении полдюжины лидеров террористов, включая Бен-Ладена,
- Что Вас беспокоит?
If this signal guy isn't in custody in one hour, I'm gonna federalize the Virginia National Guard.
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin Laden, but that's not my concern right now.
-What is your concern?
Скопировать
Там идет совещание мудрейших. Обсуждают, выдать или нет
американцам Бен Ладена.
Я не хочу, чтобы мусульманина отдали неверным.
The wise are having a meeting about whether or not
to turn Bin Laden over to the Americans.
I can't agree to turn this Muslim over to pagan America.
Скопировать
Ты сильно опоздал.
Бен Ладен - наш гость, Он - мусульманин. Его убьют неверные. Его им не отдадим.
Ты очень опоздал, отец.
You're very late.
Bin Laden is our guest and shouldn't be killed by pagans.
You're late, dear.
Скопировать
Спрашивал ли он, зачем урезал финансирование контртеррористических программ ФБР?
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен
Но, возможно, его и не беспокоила угроза терроризма. Ведь название доклада было слишком расплывчатым.
Maybe Bush wondered why he had cut terrorism funding from the FBI.
Or perhaps he just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin Laden was planning to attack America by hijacking airplanes.
Maybe he wasn't worried, because the title of the report was too vague.
Скопировать
Но, возможно, его и не беспокоила угроза терроризма. Ведь название доклада было слишком расплывчатым.
Доклад назывался "Бен Ладен готовит теракт на территории США".
От такого доклада у многих волосы бы дыбом встали, но Джордж, как бывало и раньше, отправился на рыбалку.
Maybe he wasn't worried, because the title of the report was too vague.
I believe the title was "Bin Laden Determined to Attack Inside the United States."
A report like that might make some men jump but, as in days past, George W. Just went fishing.
Скопировать
Но разве кому-нибудь хотелось лететь?
Никому, кроме людей Бен Ладена.
Руководство страны выделило самолеты, чтобы вывезти семью Бен Ладена и других представителей Саудовской Аравии из США.
But really, who wanted to fly?
No one, except the bin Ladens.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
Скопировать
Никому, кроме людей Бен Ладена.
Руководство страны выделило самолеты, чтобы вывезти семью Бен Ладена и других представителей Саудовской
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
No one, except the bin Ladens.
We had airplanes pick up Osama bin Laden's family and other Saudis and transport them out of the U.S.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
Скопировать
Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской Аравии и семью Бен
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Скопировать
С 13 сентября по меньшей мере 6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской Аравии и семью Бен Ладена.
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
Они всегда выставляли Осаму паршивой овцой. Говорили, что порвали с ним где-то в 94-м.
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994.
Скопировать
То есть Осама поддерживает отношения с ними?
Семьи Бен Ладена?
Да. Так что они не полностью порвали.
Osama has had contact with other family members? Right.
In the summer of 2001, just before 9l11, one of Osama's sons got married in Afghanistan, and several family members showed up at the wedding.
So they're not cut off completely.
Скопировать
Приветствуем на шоу Лэрри Кинга Посла Саудовской Аравии в США принца Бандара.
У вас было около 24 членов семьи Бен Ладена...
Здесь?
We now welcome to Larry King Live Prince Bandar, ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the U.S.
You had about 24 members of bin Laden's family, and...
- Here?
Скопировать
Как человеку, ведущему расследование, мне бы не хотелось, чтобы эти люди покидали страну.
В случае с семьей Бен Ладена было бы разумнее раздать им повестки в суд, заставить придти и дать показания
Дать показания.
I, as an investigator, would not want these people to have left.
I think, in the case of the bin Laden family, it would have been prudent to hand the subpoenas out, have them come in, get on-the-record.
You know, get on-the-record. - That's the proper procedure?
Скопировать
Людей с ближнего востока и тех, кто был на них похож. Мы держали сотни людей неделями, месяцами. Мы держали сотни...
Когда семья Бен Ладена попыталась покинуть страну, власти что-нибудь предприняли?
Грейг Ангер, автор книги "Дом Буша, дом Сауда"
We held hundreds of people for weeks and months at a time.
Did the authorities do anything when the bin Ladens tried to leave? No.
They were identified at the airport.
Скопировать
И они уже никогда не обретут покой.
Думаешь, я бы потерял сон, если бы пришлось побеспокоить семью Бен Ладена, послав им повестки в суд?
Никто в этом не сомневается.
- And they'll never have peace. - That's right.
And if I had to inconvenience a member of the bin Laden family with a subpoena or a grand jury do you think I'd lose sleep over it?
No one would question it. Not even the biggest civil libertarian.
Скопировать
Замечательно!
Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
просто хочу задать вам вопросы, которые задаю всем.
Fine. Counsel?
Mr. Bin Laden, this is why I'm asking. It isn't because I think you're anything.
I just want to ask you the questions that I would anybody. - Right.
Скопировать
Сжечь его!
Принц Бандар, вы знакомы с семьей Бен Ладена?
Очень хорошо.
- Burn him! Burn him!
Prince Bandar, do you know the bin Laden family? - I do, very well.
- What are they like?
Скопировать
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
After they were discharged when Bush's dad was head of the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin Laden heir to the second-largest fortune in Saudi Arabia the Saudi Binladin Group.
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Скопировать
А деньги в него вложил Джеймс Бэт.
Семья Бен Ладена наняла Бэта, хорошего друга Буша, управлять своими финансами и инвестициями.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
One person who did invest in him was James R. Bath.
Bush's good friend, James Bath, was hired by the bin Laden family to manage their money in Texas and invest in businesses.
And James Bath himself, in turn, invested in George W. Bush.
Скопировать
Дэн Брайоди, автор книги "Повестка дня Халлибертона" ...и обнаружили эту группу. Карлайл, транснациональный конгломерат, вкладывающий деньги в крупные отрасли под контролем правительства.
Оба Буша, отец и сын, работали на Карлайл - компанию, куда инвестировали Бен Ладены.
Утром 11 сентября в гостинице "Риц Карлтон" в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов.
We turned up this company, Carlyle Group, a multinational conglomerate that invests in heavily government-regulated industries like telecommunications, health care and particularly, defense.
Both George W. Bush and George H.W. Bush worked for the Carlyle Group, the same company that counted the bin Laden family among its investors.
The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 th in the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C.
Скопировать
На встрече были обычные лица Карлайла -Джеймс Бейкер, скорее всего, Джон Мэйджор. Совершенно точно
Шафик Бен Ладен, сводный брат Осамы Бен Ладена, приехавший присмотреть за семейными вложениями ...в Карлайле
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
At that meeting were all of the Carlyle regulars James Baker, likely John Major, definitely George H.W. Bush though he left the morning of September 11 th.
Shafiq bin Laden, who is Osama bin Laden's half brother was in town to look after his family's investments in the Carlyle Group.
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
Скопировать
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Средства Бен Ладена были вложены в один из оборонных фондов Карлайла.
Верховный главнокомандующий, президент Джордж Буш
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
In fact, the bin Laden family was invested in one of their defense funds, which ironically meant that as the U.S. Increased defense spending, the bin Laden family stood to gain from those investments through the Carlyle Group.
Our commander in chief, President George W. Bush.
Скопировать
Всего через 6 недель после терактов группа Карлайл подает заявку на превращение "Юнайтед Дифенс"
Однако огромное внимание к семье Бен Ладена и их большие вложения в Карлайле, заставили их вывезти свои
Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
Just six weeks after 9/11 Carlyle filed to take United Defense public and made a one-day profit of $237 million.
But sadly, with so much attention focused on the bin Laden family being important Carlyle investors the bin Ladens eventually had to withdraw.
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years.
Скопировать
Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
Невероятно, но пока Осама Бен Ладен, еще задолго до 11 сентября, был в розыске как террорист, Буш-старший
Он ежедневно получает брифинги ЦРУ, и это право любого экс-президента. Но немногие воспользовались этим.
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years.
As unseemly as it seems to know that George H.W. Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September 11 th it's very discomforting for Americans to know that.
George H.W. Bush is a man who has, obviously, incredible reach into the White House.
Скопировать
Через два дня после 11 сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом.
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков
О чем они говорили?
Two nights after September 11 th, George Bush invited Bandar Bush over to the White House for a private dinner and a talk.
Even though bin Laden was a Saudi and Saudi money had funded al Qaeda and 15 of the 19 hijackers were Saudis here was the Saudi ambassador, casually dining with the president on September 13th.
What were they talking about?
Скопировать
Америка начала бомбить Афганистан всего через 4 недели после 11 сентября.
Буш заявил тогда, что он так поступает, потому талибы укрывали Бен Ладена.
Мы заставим их повылезать из своих нор!
The United States began bombing Afghanistan just four weeks after 9/11.
Mr. Bush said he was doing so because the Taliban government of Afghanistan had been harboring bin Laden.
We will smoke them out of their holes. We're gonna smoke them out.
Скопировать
Ответ президента на 11 сентября оказался слабоватым.
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
More in Manhattan than there are U.S. Troops in Afghanistan. The president botched the response.
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
Скопировать
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Два месяца?
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
- Two months?
Скопировать
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, "Yeah, that's true.
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бен Ладен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бен Ладен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение